即將搬遷到惠勒村的威克姆家的女主人有可能懷了雙胎的消息震驚了所有人。如果不是威克姆家正忙著裝修以及搬家等繁瑣事宜,只怕大家都會(huì)一窩蜂的跑過來拜訪了。這可是斯托克附近近七十年來唯一的一對(duì)雙胞胎!
這時(shí)候的醫(yī)術(shù)實(shí)在是稱不上發(fā)達(dá),生產(chǎn)簡直可以說是九死一生。雙胎更是難上加難。有的孕婦雖然幸運(yùn)的一次揣上了雙黃蛋,但總是會(huì)因?yàn)楦鞣N這樣那樣的原因而失去孩子,有的甚至已經(jīng)生產(chǎn)了——都哭出聲了,到最后還是會(huì)夭折一個(gè)。
因此,聽到威克姆太太懷上雙胞胎的消息,大家是有喜有憂。喜的是總算能親眼見證一對(duì)雙胞胎的成長了,憂的是雙胞胎就算生出來了也怕長不大。
英國是個(gè)對(duì)賭博十分熱衷的國家。作為它治下的小鎮(zhèn),斯托克當(dāng)然也不例外。
鎮(zhèn)上的人們很樂意利用各種各樣的原因賭上一把。
這次他們賭的就是威克姆家的這對(duì)雙胞胎能不能出生,出生后的性別是一男一女還是兩個(gè)男孩或者兩個(gè)女孩。
大家討論的如火如荼,賭資也越來越高——到了后來,有人傳言,就是鎮(zhèn)長先生也為這次的賭博添鉆加瓦了一回。他壓了整整五十英鎊作為這次的賭金。
關(guān)于大家拿她腹中的孩子做賭注的事情,莉迪亞剛開始的時(shí)候還被蒙在鼓里,后來是被弗蘭太太一不小心說漏了嘴,等到莉迪亞佯裝生氣的‘逼問’出來,她真的是哭笑不得。
“……如果你們都沒押中了怎么辦?那些錢就都打水漂了?”
“怎么可能押不中,你除了生男孩女孩還能生什么?”弗蘭太太奇怪地看了莉迪亞一眼,“你該不會(huì)還以為你肚子里只有一個(gè)吧?”她有些粗糙的大手碰了碰莉迪亞隆起的腹部,“你自己看看,這是個(gè)懷胎滿六個(gè)月的肚子嗎?”
福斯特太太則在旁邊給她的女主人解惑,說如果大家都沒有猜中的話,這筆賭注會(huì)悉數(shù)投入進(jìn)救貧院的運(yùn)轉(zhuǎn)中去——用兩個(gè)孩子的名義為他們祝福。
莉迪亞聽了是又感動(dòng)又無力,只能看著弗蘭太太對(duì)著她的肚子絮絮叨叨。
“別人我不管,兩個(gè)小寶貝啊,看在弗蘭奶奶一心一意向上帝禱祝著你們平安出生的份上,你們也得是兩個(gè)漂亮的小姑娘啊!
“為什么要兩個(gè)都是姑娘呢?”莉迪亞好奇的問。
“哦,莉迪亞親愛的,難道懷孕的人真的會(huì)變傻嗎?”弗蘭太太說,“你忘了幼子是沒繼承權(quán)的嗎?”
莉迪亞眨巴了兩下眼睛,半晌才回過神來說,“哦,這可真是個(gè)難題!
事實(shí)上,關(guān)于這個(gè)她和丈夫早有討論。
如果他們又有了兒子的話,她會(huì)把自己名下的財(cái)產(chǎn)分出百分之七十以上的全部留給小兒子,由著他去外面闖蕩,她和喬治都相信他們的孩子就算沒有繼承權(quán),也能夠活得很好。
“不過就算又生了男孩也沒關(guān)系,男孩多總是福氣,”弗蘭太太安慰著,“我相信以阿爾瓦的性格肯定會(huì)愿意給他的弟妹們一些幫助——那可是個(gè)心地善良的好孩子呀。”
此刻被弗蘭太太夸得贊不絕口的·心地善良的好孩子正在和人打架!這是阿爾瓦在詹姆士和西尼爾離開后第一次主動(dòng)揚(yáng)起了他的拳頭。
等到大人們過來把他們拉開,威克姆把氣喘吁吁的兒子抱進(jìn)懷里問他:“你不是說詹姆士和西尼爾沒過來之前,要好好忍耐嗎?怎么今天——”
“爸爸,是可忍孰不可忍!羅伊太過分了!今天我無論如何都要揍扁他!”阿爾瓦憤怒地繼續(xù)揮動(dòng)關(guān)頭,小身軀不停的在父親結(jié)實(shí)的胸膛前蹦跶,試圖掙脫父親的鉗制:“他竟然敢詛咒我的妹妹!混蛋!我要揍他個(gè)滿臉桃花開!”
威克姆頓時(shí)有些心虛的左瞄右瞅——老天!這話可千萬不能讓莉迪亞聽到,她現(xiàn)在已經(jīng)能夠用中文和他進(jìn)行普通的對(duì)話了。而且還說得非常的流利——那句什么滿臉桃花開絕對(duì)是出自他自己的口中。
被阿爾瓦揍得腮幫子又紅又腫又痛的羅伊·霍伯特正在用他的大嗓門嚎啕大哭——喉嚨里面的小舌都若隱若現(xiàn)——他怎么也沒想到平日里總是任他欺凌的阿爾瓦竟然也有這么可怕的一面!嗚嗚,他的牙齦好難受……感覺后槽牙不;斡频摹た蓱z正處于換乳牙期·的小小少年淚眼汪汪。
被爸爸抱得死死的,怎么也掙脫不開的阿爾瓦瞪著哭得直打嗝的小霍伯特先生說:“你下次要再敢說我妹妹,我還揍你!”一點(diǎn)都不顧及小霍伯特先生的爸爸就站在他邊上。
“……抱歉,霍伯特先生,小兒不懂事……”威克姆滿頭黑線的給兒子收拾爛攤子。
霍伯特先生是個(gè)有一說一有二說二的人。盡管他兒子現(xiàn)在哭得直抽抽,他還是用一種平靜的幾乎讓人打哆嗦的語氣說:“這件事是羅伊先惹得小威克姆先生,你們無須道歉——羅伊他也需要踢塊鐵板試試硬度了!被舨叵壬@樣說,“而且剛才我也看到小威克姆先生的后腦勺磕到了,回去您記得給他涂點(diǎn)藥,孩子身上的任何問題都不能馬虎。”
威克姆心頭一跳,急忙去摸阿爾瓦的后腦勺。
阿爾瓦倒抽一口涼氣,掙扎地更厲害了,“爸爸我疼!”他用鼻音撒嬌。
威克姆則松了口氣。在跌打損傷方面,他幾乎可以稱得上是權(quán)威,只要用手那么一摸,他就確定兒子一點(diǎn)事都沒有了。
兩個(gè)做爸爸的再次為自己孩子的舉動(dòng)表示歉意,又是一番虛以為蛇后,才分道揚(yáng)鑣各走各的路。
阿爾瓦被威克姆抱在懷里,坐在他胳膊上正興高采烈的大叫著左勾拳有勾拳,“我要馬上回家去給詹姆和西尼爾寫信!他們一定會(huì)為我的勇敢表示驚嘆的!”他得意洋洋的說。
威克姆直接一巴掌拍到了阿爾瓦被磕到的那塊地方。
“哎喲!”阿爾瓦條件反射的捂住后腦勺。
威克姆輕哼一聲,“在你的小伙伴們?yōu)槟愕挠赂冶硎倔@嘆之前,你是不是該好好想想怎樣瞞過你媽媽?她可是每次見你過去都要從頭到腳的啃一遍的!蓖四愤@話說得有些不陰不陽的,聽上去還有幾分酸氣。
阿爾瓦打了個(gè)激靈,只差沒舉雙手發(fā)誓,絕不會(huì)讓母親發(fā)現(xiàn)他后腦勺上的事情!就算真的碰到了,他也要忍住——免得媽媽擔(dān)心。
父子倆回到家后,先是洗了個(gè)澡,把臟衣服換了才去起居室找莉迪亞。
這時(shí)候的弗蘭太太已經(jīng)告辭離開了,此刻莉迪亞的面前正站著一個(gè)陌生的年輕人。他正在向莉迪亞講述著什么,莉迪亞邊聽邊用手帕擦眼角,看樣子激動(dòng)的厲害。
“親愛的,怎么了?你現(xiàn)在的情緒可不能過度的大起大落!
見到丈夫的莉迪亞臉上露出笑來,她抬手讓講述的年輕人下去,從桌上拿起一封信遞給走過來的威克姆,“喬治,簡的孩子出生了!是個(gè)男孩!六磅多一點(diǎn),聽說有著簡的眼睛和賓利先生的臉,哦哦,那一定是個(gè)漂亮的小家伙——我真想飛到內(nèi)瑟菲爾德去看看呀。”
“這確實(shí)是個(gè)好消息——”威克姆臉上也帶上了些許笑意,作為一個(gè)孕婦的丈夫,任何平安生產(chǎn)的消息都能給他帶來喜悅。他一目十行的掃過信上的內(nèi)容,眉心微微有些鎖緊。
莉迪亞像只生怕被老鷹捕獲的小兔一樣膽戰(zhàn)心驚的探出洞口,一副生怕被吃了的緊張模樣。
“‘……當(dāng)我從昏迷中醒來,看到孩子就睡在我旁邊的搖籃里,我無法形容我當(dāng)時(shí)的心情,親愛的莉迪亞,我除了覺得我是世界上最幸福的人外,再?zèng)]有旁得心情了。我突然非常非常的感激我們的母親,哦,我想,真的只有做了母親才能夠明白生產(chǎn)時(shí)那是一種多么可怕的折磨呀,媽媽堅(jiān)強(qiáng)的挺了下來——她連續(xù)生育了五次!五個(gè)孩子!莉迪亞,我知道爸爸做的很多事情都沒道理,我們沒必要理睬他——可是媽媽不同,她現(xiàn)在在家里翹首以盼著你的來信,哦,我的孩子已經(jīng)出生了,莉迪亞,馬上就輪到你了,這時(shí)候,你是不是應(yīng)該做些什么呢?’這才是你要給我看的東西吧,”威克姆把信里的最后一段讀出來,眼睛里滲露出幾許無奈又縱容的笑。隨著兩人的關(guān)系越來越親密,莉迪亞已經(jīng)不像從前那樣對(duì)他言聽計(jì)從了。相反,她有了自己的主見,也知道該用什么樣的方式來達(dá)成她想要的結(jié)果。
“……翹首以盼……已經(jīng)出生……應(yīng)該做些什么,”威克姆好笑地要搖頭,“這樣的暗示還真是——賓利太太什么都好,就是這性格——太過小心了!
“喬治……”莉迪亞用充滿期望的眼神注視著自己的丈夫。
“如果你愿意給我放半個(gè)月假的話,”威克姆慢悠悠的說,“既然要請(qǐng),那就得親自去才能證明我們的誠意。”
“噢不!喬治!我不讓你去!”上次的嘲弄已經(jīng)足夠了!他們的腦子沒問題,沒必要跑到朗伯恩去自取其辱。
“放心吧,我只是去把母親接過來——親愛的,別急,你聽我說,”眼見著莉迪亞越發(fā)暴躁,威克姆連忙安撫她,“如果不這樣的話,貝內(nèi)特先生根本就不可能放行——”
莉迪亞難過的眼眶直紅,但也說不出‘就這樣算了’的話,簡一句‘翹首以盼’在無意中刺痛了她的心。
就這樣,威克姆以最快的速度乘坐馬車前往朗伯恩接人,至于此行的結(jié)果如何——還真是讓人有些難以預(yù)料。 166閱讀網(wǎng)