91精品视频免费观看,久久中文字幕免费视频,久久国产资源,青草福利在线,250pp久久新,日韩亚洲欧美日本精品va,草草视频在线观看最新

我和我的師娘做愛 安娜回到家里她

    安娜回到家里。

    她認(rèn)真地思索著自己該怎么辦。

    錢和權(quán)想必對(duì)方是不會(huì)在乎的,權(quán)勢(shì)也許可以使得那位高曼先生暫時(shí)彎腰,但終究不是心甘情愿的。

    就如同安娜之前所說的,她希望這位高曼先生是心甘情愿的。

    她想學(xué)東西,而他是最好的老師。

    她在羊皮紙上寫寫畫畫,最后有了個(gè)想法。

    重新找了一張紙,安娜在上面開始繪制一件衣服的雛形。也許不是那么專業(yè),但也大概可以看出來。

    卡列寧回來的時(shí)候,安娜依舊在繪制那一副設(shè)計(jì)圖,以至于沒有聽到前者的敲門聲。

    等她完成最后一筆,放下筆的時(shí)候,丈夫的聲音驚得她差點(diǎn)跳起來。

    “天吶,你嚇到我了?!卑材日f,眨了眨眼睛,“已經(jīng)這個(gè)時(shí)候了嗎?”

    “我已經(jīng)在你身后站了六分鐘了,安娜?!笨袑幭蚯白吡艘徊?,視線落在妻子繪制的服飾圖上面。

    “你覺得怎么樣呢?”安娜像是一位等待老師夸獎(jiǎng)的學(xué)生一樣,興致勃勃地把自己的杰作舉給對(duì)方看。

    卡列寧瘦長(zhǎng)的手指按著紙張的一側(cè),睫毛低垂著,藍(lán)色的眼珠被窗外的夕陽反射出淡淡的光,顯得透明和溫潤(rùn)。

    他的嘴唇動(dòng)了動(dòng),抬眼看著安娜,道:“盡管我不是這方面的專家,但我認(rèn)為很不錯(cuò)?!?br/>
    安娜笑了起來。踮腳在丈夫嘴角邊輕吻了一下。

    “你回來的路上吃了舒芙蕾嗎?”

    “不,并沒有,實(shí)際上,我只喝了一杯茶?!笨袑幝掏痰卣f,有時(shí)候他樂意假裝自己不明白妻子的意思,以此來換得妻子的笑容。

    在吃晚餐之前,安娜把今天去高曼先生店里的事情與卡列寧說了,末了她又說道:“我覺得,也許我可以裝扮成一個(gè)年輕人去他店里做學(xué)徒。”

    卡列寧對(duì)此微微皺眉:“這非常不體面,而且,再怎么說一位女性也沒辦法完美地偽裝成一位男性?!?br/>
    “如果是指?jìng)窝b技巧的話,我認(rèn)為我完全可以做好。但如果你是介意是否體面的問題的話,我也曾考慮過?!卑材容p聲說。

    “我明白在這個(gè)社會(huì)我擁有的頭銜也需要我擔(dān)當(dāng)起什么責(zé)任。說實(shí)話,我不喜歡那些茶宴,做你的夫人在事業(yè)上或者外交上我沒辦法很好的幫助你。不過我的確不喜歡現(xiàn)在的服飾,還記得新婚之夜的時(shí)候嗎?那禮服差點(diǎn)讓我沒辦法呼吸?!?br/>
    安娜緩了緩,然后看著卡列寧的眼睛認(rèn)真地說。

    “我認(rèn)為,服飾應(yīng)該給人帶來美的享受,而不是為了迎合某些不人性的品味而讓自己受罪?!?br/>
    她說完之后,平靜的等待對(duì)方的回應(yīng)。說實(shí)話,這一刻她不知道如果卡列寧依舊不同意,自己是不是會(huì)繼續(xù)那么做。也許她會(huì),畢竟她是個(gè)來自現(xiàn)代的自由的靈魂,也許她不會(huì),畢竟她深愛著自己的丈夫。

    沒到最后一刻的時(shí)候,人總是不會(huì)知道自己會(huì)怎么做。所以能做的,不過是等待而已。

    良久,卡列寧那低沉卻清晰的嗓音,伴隨著平靜的語調(diào),在空氣中響起。

    “我依舊認(rèn)為那是不體面的,”他停頓了一下然后繼續(xù)說,“但我也贊同你的想法,安娜。所以,若你堅(jiān)持這樣做的話,至少把計(jì)劃再完整一些。你只有一次機(jī)會(huì),知道嗎?”

    那句知道嗎像是絲綢一樣,劃過安娜的耳畔。

    卡列寧對(duì)她用上了那種在辦公室發(fā)號(hào)指令一樣的冷靜語調(diào)。

    安娜當(dāng)然知道這句話對(duì)卡列寧意味著什么,也許翻遍整個(gè)彼得堡也不會(huì)找到如此通情達(dá)理的丈夫。不過也因?yàn)椋俜檎麄€(gè)俄國也找不到像安娜這樣不甘于只做一位貴婦人的女人了。

    “所以,我現(xiàn)在是你的部下了嗎?”安娜覺得有些興奮,大眼睛變得亮晶晶的。

    “不,你還不合格。從你的語法課來說就還不達(dá)標(biāo)。”卡列寧用平淡的語氣指出這個(gè)事實(shí),“如果我答應(yīng)了你的請(qǐng)求,你也得答應(yīng)我的。安娜,這是非常公平的,麥拉德先生的語法課你要再努力一些?!?br/>
    “好的!”安娜做了一個(gè)敬禮的手勢(shì),有些不倫不類。

    卡列寧想,如果他的妻子要去當(dāng)兵,他一定第一個(gè)把她劃掉,太漂亮了,不利于軍營(yíng)團(tuán)結(jié)。唔,如果有那么一天的話,他在心里淡淡地想著。

    由于得到了卡列寧的支持,安娜一整個(gè)晚上都顯得極為高興。

    卡列寧在書房里批閱公文的時(shí)候,安娜和安奴施卡正在學(xué)習(xí)簡(jiǎn)單的編織,她把這事兒告訴了自己的貼身女仆。

    安奴施卡小聲感嘆道:“我原以為像咱們先生這樣的人是非常古板的。”

    “他的確有點(diǎn),但我覺得倒是非??蓯勰?!”安娜不自覺地說道,腎上腺素的加速分泌使得她有些控制不住的,就像是剛剛生了孩子的媽媽一樣,認(rèn)為自家寶寶是全天下最為可愛的。就算他只有皺巴巴的皮膚和小小的眼睛。

    安娜湊到安奴施卡面前,在她耳畔邊低低地說了明天的計(jì)劃。

    安奴施卡有些驚訝,她看到自家夫人沉浸在喜悅中就不好把自己的想法說出來。

    過了一會(huì)兒,在安娜輕輕地哼著歌曲的時(shí)候,安奴施卡也笑了起來。

    第二天一早,在卡列寧去上班后安娜先和麥拉德先生學(xué)了一會(huì)兒法文。

    她學(xué)得很認(rèn)真,讓麥拉德先生有些驚訝。

    “我親愛的安娜,雖然你一直也不算是一個(gè)偷懶的學(xué)生,但我也不得不說今天你變得更加勤奮好學(xué)了。”

    安娜眨了眨眼睛:“我答應(yīng)了亞歷克塞會(huì)好好努力的。”

    這世界上本來就沒有一方一直懇求另一方的事情,而且,本質(zhì)上,安娜所答應(yīng)的事情其實(shí)根本不算什么。

    “他以前可不是會(huì)對(duì)別人上心的人?!丙溊孪壬A苏Q劬ΑK恢倍际且粋€(gè)快活的老人,上課也較為風(fēng)趣,私下里更是喜歡同安娜聊聊以前的那個(gè)小卡列寧。

    “他從以前開始就是一位非常勤勉好學(xué)的孩子。我是說,在我這個(gè)年紀(jì),通常已經(jīng)看過了許許多多的孩子,其中不乏聰明的,但沒有人像他一樣專注?!?br/>
    “我常常擔(dān)心那孩子會(huì)太過早熟,我試著跟他講點(diǎn)有趣的笑話,但他似乎并不怎么感興趣。我是指,他會(huì)禮貌地配合我,但我也知道,那不過是禮貌而已。有時(shí)候還真是讓人氣餒?!?br/>
    “我明白?!卑材刃χf,“有時(shí)候我說的事情他也并非都感興趣,我都知道的,不過我想啊,只要他沒阻止我,沒有露出厭煩的表情,我總是可以安慰自己,他其實(shí)還是可以忍受我的?!?br/>
    “而我就想和他說說話。他在工作的時(shí)候必須一直保持警惕,不能錯(cuò)過任何信息,等到了家里,我總得讓他輕松點(diǎn)吧?!?br/>
    “聽起來你倒是把他當(dāng)成了一個(gè)小寶貝啊!”麥拉德先生擠了擠眼睛道。

    安娜有些臉紅,她摸了摸自己發(fā)燙的臉頰,然后說:“啊,有時(shí)候的確是的,可我想,那也沒什么關(guān)系。我能做什么呢,所以只要我能做到的,是一點(diǎn)就去做一點(diǎn)啊?!?br/>
    “相信我,親愛的,你能為他做的還有很多?!丙溊孪壬吞@地說道。

    “希望如此?!卑材纫残α艘幌?。

    “我真的很感激您和麥拉德夫人,你們不也是用自己的方式在關(guān)心亞歷克塞嗎?”

    “我們做的遠(yuǎn)沒有你多?!丙溊孪壬f道,“卡列寧擁有卓遠(yuǎn)的才能和超出一般人的勤勉,我之前毫不懷疑他日后會(huì)成為一名高官,但現(xiàn)在,自從他和你結(jié)婚之后,親愛的。我開始相信他不僅僅只是一名高官,他還會(huì)成為一名了不起的人?!?br/>
    “啊,謝謝您,麥拉德先生,謝謝您如此信任我的丈夫。說實(shí)話,我也是如此堅(jiān)信著的?!卑材刃Φ梅浅N爛,她真的很高興,除了她自己,還有人能看到卡列寧的閃光點(diǎn),并且給予他如此崇高的贊善和希望。

    下午的時(shí)候安娜修改了一下圖紙,然后把自己裝扮了一下。

    她把安奴施卡買回來的衣服穿上,松樹枝顏色一樣的外套,干凈和還算體面。有些肥大的褲子,不夠長(zhǎng),會(huì)把腳面露出來,卻非常符合下層人士的身份。一頂帽子把她的頭發(fā)藏了進(jìn)去。

    眉毛加粗了一些,脖頸沒有露出來。

    不再穿裙子讓她覺得非常輕松。安娜從后門溜出去,安奴施卡帶著他來到了馬房那兒。

    彼得正在給那匹灰色的馬喂著食物。

    “彼得,這位是帕維爾,我的表弟,他想要做門童,正好這幾天這位子還沒人,夫人說可以在您這兒跟著學(xué)習(xí)。”安奴施卡說道。

    彼得看了一眼面前的瘦小子,末了說:“別給我添麻煩??!”

    “您放心吧,先生?!卑材葔旱土寺曇粽f道。

    “上來吧,小子,我們現(xiàn)在就得去接卡列寧先生了?!北说么筘葚莸淖诹笋R車上,下巴揚(yáng)了揚(yáng),示意安娜上來。

    安奴施卡下意識(shí)想要去扶安娜,卻被后者用眼神勸止了。

    安奴施卡有些擔(dān)憂地看著自家夫人,畢竟,像安娜這樣的貴族小姐可沒習(xí)慣穿褲子,而且要像個(gè)小子一樣隨性地坐在馬車上。

    但出乎她意料的是,自家夫人似乎很輕松地就坐了上去,離開的時(shí)候,前者還對(duì)她眨了眨眼睛。

    “身手不錯(cuò)啊,小子!”彼得大聲說道,趕馬車的人嗓門一向都很大。

    “謝啦,先生。”安娜笑著說,聲音故意壓低了。

    “等會(huì)兒見到先生不需要太拘謹(jǐn),但最好別像個(gè)鄉(xiāng)下土包子一樣四處看,特別是,就算那些當(dāng)官的的確都穿得金光閃閃也別把你的眼珠子盯在上面。”彼得提醒道。

    “我曉得哩,先生,您真是太好了!我會(huì)告訴夫人您對(duì)我的好心提點(diǎn)的!”安娜真誠地說道。

    彼得笑了起來:“你小子還不錯(cuò)?!?br/>
    到了衙門里的時(shí)候,彼得在一個(gè)僻靜的地方等著,不像別人們家的馬車一樣大剌剌地停在門邊那兒。

    沒多久,從衙門里走出來一個(gè)人。

    那個(gè)人穿著黑色的呢子大衣,身量很高,跟旁邊的胖子一比較,顯得非常瘦削。他們似乎正在告別。

    年紀(jì)更輕的男人手指瘦長(zhǎng),同對(duì)方握了握手,直到對(duì)方上了馬車離開后,他才帶著自己的秘書過來。

    是那位沃羅別夫先生,安娜不太喜歡的人。所以她在心里輕輕地哼了一聲,自動(dòng)把這人屏蔽掉。

    “先生,請(qǐng)上車吧。”安娜壓低了嗓音說道,右手將車門打開。

    卡列寧原本準(zhǔn)備上馬車的時(shí)候,腳步停了一下,他偏頭看向這個(gè)陌生的門童。

    彼得馬上說:“是安奴施卡的表弟,先生。之后想在彼得堡找個(gè)門童的活計(jì)謀生,安奴施卡和夫人說讓他在我這兒學(xué)學(xué)?!?br/>
    “您好,卡列寧先生?!?br/>
    卡列寧略微皺了一下眉,但最終什么也沒說,只是微微點(diǎn)了點(diǎn)頭,然后進(jìn)了馬車?yán)锩妗?br/>
    沃羅別夫看了一眼安娜,總覺得有些奇怪,但他沒多想,因?yàn)樗仨毢涂袑幵儆懻撘恍﹩栴}。

    安娜把車門關(guān)上,然后利落地上了馬車。

    “做的不錯(cuò),小子?!北说觅潛P(yáng)道,似乎在說,小子,你很有當(dāng)門童的潛質(zhì)哦。

    安娜笑了起來,她的背部正靠著馬車,聽不清楚里面在說什么,不過,她已經(jīng)在想等會(huì)兒卡列寧知道真相后會(huì)怎么想。

    他們到了家里,安娜再一次給卡列寧開門,然后目送男人的離去。

    卡列寧回到家里沒看到自己的妻子,他問安奴施卡:“夫人呢?”

    “夫人去麥拉德先生家里了,她說要在那邊用晚餐,會(huì)晚一點(diǎn)回來。”

    卡列寧表示明白后,帶著沃羅別夫去了待客的書房。

    他們一直忙到吃晚餐的時(shí)候才出來。

    卡列寧看了一下懷表上的時(shí)間,淺淺地皺眉。

    沃羅別夫是一個(gè)風(fēng)趣的人,但如果他面對(duì)的是自己的上司卡列寧的時(shí)候,他就不敢隨意展現(xiàn)自己的那門手藝了。

    因?yàn)槊鎸?duì)的不是按安娜,所以卡列寧像他前三十二年一樣,只花費(fèi)了十五分鐘把食物吃完,并且沒有留出休息的時(shí)間,然后繼續(xù)和沃羅別夫討論,并且,他又看了一下懷表上的時(shí)間。

    在八點(diǎn)半的時(shí)候,沃羅別夫告辭。

    卡列寧讓彼得把沃羅別夫送回他住的地方,彼得又把安娜叫上了。

    盡管安娜不樂意去給沃羅別夫開門,但她還是得那么做。

    夜色已經(jīng)全黑了,但還算有點(diǎn)星光。

    沃羅別夫出門后不禁長(zhǎng)舒一口氣,和卡列寧呆在一起永遠(yuǎn)不會(huì)太好過。他太死板,而且一點(diǎn)都不愚蠢。

    沃羅別夫原本正嘗試著今晚要去酒館喝幾杯,他正思索著,然后在準(zhǔn)備上馬車的時(shí)候又看到了那位門童。

    這真奇怪,沃羅別夫瞥了門童一眼,后者低著頭一副恭敬的樣子。

    他沒見過這樣安分的門童,一般這類人總是會(huì)對(duì)他分外熱情,畢竟,像這種年輕的門童,他們甘愿做這種事兒可不總是因?yàn)檫@個(gè)職業(yè)可以填飽肚子。

    別忘了去年李迪雅伯爵夫人同她那個(gè)才十九歲的門童的事情,當(dāng)時(shí)在圈子里可是鬧了一陣子。

    “你抬起頭來讓我瞧瞧?!蔽至_別夫說。

    安娜心里有些緊張,也有些厭煩,她擔(dān)心自己是不是被這個(gè)男人識(shí)破了,又煩躁于不得不跟一個(gè)她不喜歡的人待在一處兒。

    不管怎么說,她還是盡量平靜地抬起頭來,臉上帶著一絲不解,嗓音壓低了問道:“您有什么吩咐嗎?先生。”

    沃羅別夫在這個(gè)門童抬起頭來的時(shí)候,仔細(xì)地看了一下對(duì)方。

    然后有些失望,他記憶中確實(shí)沒見過這張臉。這就是個(gè)窮小子,臉蛋還算干凈,一雙眼睛里有著愚蠢的懵懂和無知。

    沃羅別夫突然想起了從前的一些事兒,一個(gè)窮小子從鄉(xiāng)下跑到大城市里來,本以為這里到處都是金礦,直到在現(xiàn)實(shí)面前不得不低頭。

    沃羅別夫厭煩地翻了翻眼睛,手指用力捏了一下,余光又瞥到了那雙灰眼睛,最后還是耐著性子低聲說了一句:“下次把胡子修干凈,如果你還想在彼得堡找一份不錯(cuò)的活計(jì)的話?!?br/>
    說完之后,他就進(jìn)了馬車?yán)锩妗?br/>
    安娜把馬車門關(guān)上,心里卻十分地訝異。

    那點(diǎn)兒沒刮干凈的胡渣是她特意做假的。畢竟,有的時(shí)候,如果你想隱瞞什么,比去不斷的去隱藏這一點(diǎn),不如主動(dòng)暴露出更能吸引別人眼球的一點(diǎn)。

    一個(gè)長(zhǎng)得還不錯(cuò)的窮小子,有了一個(gè)好機(jī)會(huì),他準(zhǔn)備充分,卻始終會(huì)有那么點(diǎn)兒差錯(cuò),可能就是一點(diǎn)粗心地沒被留意到的胡渣,但這更值得信任不是嗎?

    然而,她沒想到這個(gè)男人會(huì)好心地提點(diǎn)自己。

    安娜在馬車上想著,開始思考,自己對(duì)這位秘書之前輕佻的印象是不是有點(diǎn)錯(cuò)誤。

    而此時(shí)此刻,在書房里的卡列寧頭一次有些坐立不安起來。

    他在書房踱步了一會(huì)兒,最后重新穿上大衣,他把科爾尼叫了過來,表示他要去麥拉德先生那里。

    卡列寧腳步加快,他讓科爾尼再準(zhǔn)備一輛馬車,他走到大廳,正往頭上戴一頂帽子,然后就瞧見了一個(gè)年輕人走了進(jìn)來。

    卡列寧的腳步停住了。166閱讀網(wǎng)